Верди. Опера «Отелло»

Глава №128 книги «Путеводитель по операм — 1»

К предыдущей главе       К следующей главе       К содержанию

Опера в четырех действиях. Либретто Арриго Бойто.

Премьера — 5 февраля 1887 г. в Милане.

Действующие лица: Отелло, мавр, правитель острова Кипр — тенор; Яго, поручик — баритон; Кассио, лейтенант — тенор; Родриго, венецианский дворянин — тенор; Лодовико, посланник Венецианской республики — бас; Монтано, бывший правитель Кипра — баритон; Герольд — баритон; Дездемона, супруга Отелло — сопрано; Эмилия, супруга Яго — меццо-сопрано.

Действие происходит на острове Кипр в конце XV века; первое действие — в порту, второе, третье, четвертое действия — во дворце Отелло.

Действие первое

Вокруг острова Кипр бушует шторм...

Народ, преклонив колени, молится в порту о прекращении ужасной бури. К берегу приближается корабль Отелло.

Прибыл победоносный полководец Венецианской республики. Он возвещает ликующему народу о победе, одержанной над турецкой флотилей. В морском бою верх одержала Венеция.

Отелло удаляется в свой дворец. Поручик Яго, адьютант Отелло, и Родриго, богатый венецианский дворянин, остаются на площади. Родриго влюблен в жену Отелло, Дездемону. Из разговора поручика и патриция выясняется еще одна тайна: Яго смертельно ненавидит своего командира, Отелло. Дело в том, что мавр произвел в лейтенанты не его, а Кассио... Поручик уговаривает Родриго положиться на него, он поможет ему добиться успеха у Дездемоны.

По случаю победы на море народ Кипра разжигает праздничные костры.

В это время Яго подбивает глупого Родриго затеять ссору с Кассио. Он спаивает лейтенанта, зная, что тот не выносит вина. В схватку Кассио и Родриго вмешивается Монтано, которого Кассио ранит. В этот момент из дворца выходит Отелло. Он возмущен кровавым столкновением, шум которого даже разбудил его супругу, Дездемону.

Он тотчас лишает Кассио его звания.

Яго добился своей первой цели, он отомстил за то, что был обойден в чине.Площадь пустеет, Отелло остается наедине с Дездемоной. Ничто еще не омрачает их счастья.

Медленно загораются звезды, восходит месяц, Отелло обнимает жену.

Действие второе

Коварный интриган Яго советует Кассио, которого Отелло лишил звания, обратиться к Дездемоне, чтобы она заступилась за него перед мужем.

Вскоре в саду появляется Дездемона в сопровождении жены Яго, Эмилии. Яго подговаривает лейтенанта: вот и подходящий момент!

Даже случайность на руку интригану: Отелло выходит в сад как раз в тот момент, когда Кассио прощается с Дездемоной. Яго уже может приступить к осуществлению своего плана. Ведь достаточно только намекнуть на то, что несколько странно совместное пребывание Кассио и Дездемоны в саду, чтобы Отелло начала терзать ревность. С сатанинской ловкостью сеет Яго зерно сомнения в сердце мавра:

Скажи, когда ты был лишь женихом,
знавала Дездемона Кассио?...

Затем хитро плетет сеть дальше, делая вид, что говорит неохотно, лишь по прямому приказанию, он намекает на существовавшую до замужества Дездемоны близость ее с Кассио.

Отелло чуть было не поддался коварным словам, но подозрения его улетучиваются при виде жены, которую сопровождают дети и женщины, с радостью и любовью приветствующие ее от имени народа Кипра.

Однако вскоре спокойствию мавра наступает конец: Дездемона просит за Кассио. Отелло отказывает ей в просьбе. Он жалуется на головную боль. Дездемона хочет наложить ему на лоб повязку, но Отелло, в гневе, бросает ее платок на землю. Эмилия поднимает платок. Яго вырывает его из рук жены: он воспользуется им для осуществления своего коварного плана.

Отелло и Яго остаются вдвоем, и Яго продолжает свою точно рассчитанную коварную интригу. Он лжет, будто подслушал, как Кассио во сне произнес имя Дездемоны.

Он продолжает плести сеть своей лжи, которая смертельной петлей затягивает двух невинных людей. Он красочно расписывает сон Кассио. Затем, чтоб погасить в Отелло последние искры трезвого разума, напоминает ему о платке, что Отелло не раз видел у жены. «Так вот, платок этот я видел вчера или раньше в руках у Кассио...»

Отелло окончательно теряет голову. Этот платок он подарил некогда Дездемоне в залог своей любви, и вот, Дездемона именно его дарит Кассио. Ослепленный яростью и ревностью, мавр клянется отомстить, и Яго, торжествуя, произносит вместе с ним слова клятвы.

Действие третье

Яго уговаривает Отелло подслушать его разговор с Кассио.

Отелло встречает вошедшую в зал супругу с мнимой сердечностью. Ни о чем не догадываясь и следуя своему обещанию, Дездемона снова повторяет просьбу Кассио вернуть ему звание. Мавр еще раз хочет убедиться в неверности жены: он опять жалуется на головную боль и просит Дездемону повязать ему лоб платком, который подарил он ей когда-то. Дездемона, конечно, не может найти платка, ведь его украл Яго. Отелло все более обуреваем ревностью, тем более, что Дездемона повторяет просьбу о Кассио. Теперь Отелло, уже неистовствуя, требует от жены клятвы, что она верна ему, но та напрасно доказывает свою невиновность: ослепленный мавр не верит клятвам и прогоняет жену.

Входит Кассио. Яго быстро прячет Отелло. Когда в ходе разговора Кассио показывает платок, найденный им в своей комнате, мавр тотчас узнает его: этот платок подарил он обожаемой спруге в залог своей любви. Подозрение стало фактом. Ведь Отелло не знает, — как не знает и Кассио, — что платок подбросил в комнату лейтенанта Яго.

Слышен звук труб: в порт прибыл посланник Венеции. Кассио торопливо уходит. Отелло просит у Яго яду, чтобы отравить им жену. Яго снова дает подлый совет:

Задуши ее в постели,
в той постели,
где целовал ее другой.

Лодовико, посланник Венеции, привез указ: дож отзывает Отелло, а правителем Кипра назначает Кассио. Мавр не в силах скрыть своей безудержной ярости. Он оскорбляет Дездемону в присутствии посланника, затем выгоняет всех из зала и от ужасного волнения теряет сознание.

С торжествующим смехом Яго пинает Отелло, распростертого у его ног.

Действие четвертое

Дездемона готовится ко сну...

Эмилия расчесывает золотые кудри своей госпожи. Измученная дурными предчувствиями Дездемона поет старинную песенку о плакучей иве, затем, оставшись одна, молится, преклонив колени, и наконец ложится.

Когда она уже засыпает, в спальню входит Отелло. Растроганный, он на минуту останавливается у постели и будит Дездемону поцелуем. Но та, проснувшись, пугается, на что муж зловещим голосом предупреждает ее: «Если за тобою есть вина, в которой ты еще не исповедалась, то исповедуйся тотчас же».

Напрасны все мольбы Дездемоны. Отелло утверждает, что она любит Кассио.

Дездемона клянется, настаивает на своей невиновности: «Душа моя чиста... Позови Кассио, он скажет ...»

Отелло грубо отвечает: «Кассио ... онемел навеки».

Дездемона испуганно вскрикивает: свидетельство Кассио было последней возможностью отвести ужасное обвинение Отелло.

Безумный ревнивец теперь уже считает свое подозрение окончательно подтвержденным: «Ты еще смеешь оплакивать Кассио?»

Его руки сжимают горло Дездемоны.

Могильную тишину прерывает бешеный стук: врывается Эмилия. Она в ужасе сообщает Отелло, что Кассио убил Родриго. Увидев умирающую Дездемону, она кричит, зовет на помощь. Вбегают Лодовико, Кассио, Яго и Монтано. Яго теперь уже напрасно пытается принудить Эмилию к молчанию, она разоблачает коварство своего мужа: тот силой отнял у нее платок... Из слов Кассио и Монтано становится ясной вся интрига: невинная Дездемона пала жертвой низости Яго.

Отелло обнажает шпагу, чтоб схватиться с Яго, но тот спасается бегством.

Мавр закалывает себя кинжалом и падает возле смертного ложа Дездемоны.

О сайте. Ссылки. Belcanto.ru.
© 2004–2024 Проект Ивана Фёдорова