Опера Доницетти «Лючия ди Ламмермур»

Lucia di Lammermoor

12.01.2011 в 16:18.
Гаэтано Доницетти / Gaetano Donizetti

Трагическая драма в двух частях Гаэтано Доницетти; либретто С. Каммарано по роману В. Скотта «Ламмермурская невеста».
Первая постановка: Неаполь, театр «Сан-Карло», 26 сентября 1835 года.

Действующие лица: лорд Генри Астон (баритон), Лючия (сопрано), сэр Эдгар Равенсвуд (тенор), лорд Артур Беклоу (тенор), Раймонд Бидебент (бас), Алиса (меццо-сопрано), Норман (тенор); дамы и кавалеры, приверженцы Астона, обитатели Ламмермура, воины, пажи, слуги Астона.

Действие происходит в конце XVI века в Шотландии, частью в замке Равенсвуд, частью в развалинах башни Вольфераг.

Часть первая: «Отъезд»

Сад возле замка Равенсвудов, ныне захваченного Астоном. Норман, начальник воинов на службе у Астона, подозревает, что Лючия, сестра лорда Генри, тайно любит Эдгара, единственного из оставшихся в живых из семьи Равенсвудов, смертельного врага Астонов. Входит Генри Астон и сообщает Норману, что политическая борьба в Шотландии ведёт к ослаблению партии Астонов и к усилению партии Эдгара Равенсвуда. Лючия могла бы поправить положение, выйдя замуж за могущественного лорда Артура Беклоу, но девушка отказывается от этого брака. В их разговор вступает священник Раймонд Бидебент, воспитатель и духовный отец Лючии, который напоминает Астону, что девушка скорбит по недавно умершей матери. Однако Норман уверяет Генри, что Лючия любит Эдгара Равенсвуда. Астон в ярости («Cruda funesta smania»; «Дикая жажда мщенья»).

Парк с фонтаном. Смеркается. Из замка выходит Лючия с подругой Алисой, обе крайне взволнованы. Лючия, в ожидании Эдгара, рассказывает Алисе, что видела призрак женщины, убитой некогда из ревности предком Эдгара близ этого фонтана («Regnava nel silenzio»; «Тихая ночь царила вокруг»). Алиса умоляет Лючию прекратить встречи с Эдгаром. Появляется Эдгар: до восхода он должен отплыть во Францию, где его партию ждёт поддержка. Прежде чем покинуть родную землю, он хотел бы примириться с Астоном и попросить руки Лючии. Та даёт ему понять, что ненависть Астона ещё не утихла. Тогда влюблённые обмениваются кольцами и расстаются («Verranno a te sull’aure»; «К тебе на крыльях ветра»).

Часть вторая: «Брачный контракт»

Действие первое. Покои лорда Астона. Он ждёт Лючию: уже объявлено о её свадьбе с Беклоу, и родственники Астона прибывают в замок. Происходит встреча Лючии и Генри. Всё в облике бедняжки говорит о её страданиях и о первых признаках умопомрачения. Генри уготовил ей ужасный удар: подложное письмо Эдгара, из которого следует, что он изменил Лючии. Девушка призывает смерть (дуэт «Il pallor funesto, orrendo»; «Посмотри на эти щёки: бледность смерти их покрывает»). Она ищет утешения у своего воспитателя Раймонда: тот побуждает её согласиться на брак («Ah, cedi, cedi»; «Ах, уступи же»).

Тогда Лючия, с трепетом и как бы вне себя, подписывает контракт, который соединяет её с Беклоу. Внезапно в зал врывается Эдгар, вызывая всеобщее смятение (секстет «Chi mi frena in tal momento?»; «Что меня остановило»). Он пытается заявить о своих правах на Лючию, но Раймонд показывает ему брачный контракт. Эдгар бросает ей кольцо («Maledetto sia l’istante»; «Проклят будь, тот день злосчастный») и подставляет грудь под шпаги своих врагов. Лючия молит о его спасении.

Действие второе. Ночь. Началась гроза. В башне Вольфераг, последнем пристанище Равенсвудов, Эдгар погружён в мрачные мысли. Слышится топот копыт, и вскоре в башню входит Генри Астон. Противники договариваются о поединке.

Между тем в замке продолжаются свадебные торжества. Их прерывает леденящее душу известие, которое приносит Раймонд: Лючия, обезумев, заколола мужа его шпагой («Dalle stanze ove Lucia»; «Из покоев, куда супруги»). Объятые ужасом гости расступаются: появляется Лючия в белом, похожая на призрак. В бреду она вспоминает встречи с Эдгаром, своё видение возле фонтана в парке («Il dolce suono mi colpi di sua voce»; «Я услыхала дорогой его голос»). Ей чудится свадьба с Эдгаром («Ardon gli incensi»; «Дым фимиама»). Она чувствует приближение смерти.

Близ башни Вольфераг Эдгар ждёт Генри Астона на поединок («Tombe degli avi miei... Fra poco a me ricovero»; «О прах священный предков! ...Ах, скоро все страдания в могиле я сокрою»). Но из замка Астонов слышится погребальный звон. Эдгару приносят весть о трагической судьбе Лючии, которая только что умерла. В припадке отчаяния Эдгар убивает себя («Tu che a Dio spiegasti l’ali...»; «Ты, на небо отлетая»).

Г. Маркези (в переводе Е. Гречаной)


Наиболее известная и, пожалуй, лучшая опера Доницетти. Замечательный мелодический дар композитора здесь проявился в полной мере. Такие эпизоды оперы, как секстет из 2 д. (Chi mi frena) или ария безумной Лючии из 3 д. (Il dolce suono), являются изумительными образцами оперного искусства. Партия Лючии входит в репертуар ведущих певиц мира.

По традиции английские имена переиначены композитором на итальянский лад.

В России сочинение впервые поставлено итальянской труппой в Одессе (1839), русская премьера состоялась в 1840 (Петербург, в заглавной партии А. Соловьёва). Из современных постановок отметим работу реж. Дзеффирелли в Ковент-Гардене (1959, в заглавной партии Сазерленд). В 1996 поставлена в Большом театре (концертое исполнение).

Среди лучших исполнителей заглавной партии Моффо, Силс, Скотто и др.

Дискография: CD — Decca. Дир. Бонинг, Лючия (Сазерленд), Эдгар (Паваротти), Энрико (Милнс), Раймонд (Гяуров) — EMI. Дир. Караян, Лючия (Каллас), Эдгар (Ди Стефано), Раймонд (Дзаккариа) — Philips. Дир. Лопес-Кобос, Лючия (Кабалье), Эдгар (Каррерас), Энрико (Сардинеро), Раймонд (Рэми).

Е. Цодоков

Публикации

Главы из книг

О сайте. Ссылки. Belcanto.ru.
© 2004–2024 Проект Ивана Фёдорова