Опера Джоаккино Россини «Вильгельм Телль»
12.01.2011 в 19:34.Опера в четырех действиях; либретто В.-Э. де Жуй и И. Би по драме Ф. Шиллера «Вильгельм Телль».
Первая постановка: Париж, Королевская академия музыки, 3 августа 1829 года.
Действующие лица:
Вильгельм Телль (баритон), Арнольд (тенор), Вальтер Фюрст (бас), Мельхталь (бас), Джемми (меццо-сопрано), Гедвига (контральто), рыбак (тенор), Лейтхольд (бас), Геслер (бас), Матильда (сопрано), Рудольф (тенор); офицеры и солдаты Геслера, пажи, дамы из окружения Матильды, пастухи, охотники, танцоры, швейцарские крестьяне из кантонов Ури, Унтервальден и Швиц.
Действие происходит в швейцарском городе Альтдорфе (кантон Ури) и его окрестностях.
Действие первое
Селение в горах. Вильгельм Телль стоит, задумавшись. Рыбаки, охотники и крестьяне готовятся отпраздновать свадьбу трех пастухов по благословению мудрого Мельхталя, отца Арнольда («Quel jour serein le ciel presage»; «Небо так ярко голубое»). Арнольд влюблен в австрийскую принцессу Матильду и поэтому стал солдатом войска австрийских захватчиков. Телль призывает его присоединиться к борцам за свободу родины (дуэт «Ou va-tu? Quel transport t'agite?»; «Что с тобой? Куда бежишь в смятеньи?»). Вдали слышатся фанфары отряда Геслера, наместника австрийского императора. Арнольд уходит, Телль боится за его судьбу. Праздник продолжается («Hymenee, ta journee»; «Брак священный»). В состязании по стрельбе выигрывает сын Телля Джемми («Honneur au fils de Tell»; «Слава сыну Телля»). Неожиданно появляется пастух Лейтхольд: он убил человека из отряда Геслера, защищая честь своей дочери. За ним гонятся солдаты во главе с Рудольфом. Телль берется переправить его на другой берег озера. Рудольф хочет знать, кто помог Лейтхольду. Мельхталь убеждает всех молчать. Тогда Рудольф приказывает арестовать старика и поджечь деревню. Народ взывает к возмездию («Dieu de bonte, Dieu tout puissant»; «Бог всеблагой, Боже святой»).
Действие второе
Ущелье в горах. Смеркается. Охотники и пастухи возвращаются домой, слышится охотничий рог Геслера (хор «Ouelle sauvage harmonie»; «Нас рог веселый сзывает»). Принцесса Матильда знает, что Арнольд любит ее («Sombre foret, desert, triste»; «Темного леса таинственный кров»). Она призывает его стяжать воинскую славу под знаменами императора, и тогда он сможет жениться на ней. Слышатся шаги, и влюбленные расстаются («Qui, vous l'arrachez а mon ame»; «Нет, скрывать я больше не в власти»). Арнольд встречает Вильгельма и Вальтера: они упрекают Юношу в измене. Отец его казнен по приказу Геслера. Арнольд потрясен. Он клянется бороться вместе со всеми (трио «Quand I'Helvetie est un camp de supplice»; «В тяжкой борьбе край родной погибает»). Собираются крестьяне из разных кантонов. Вильгельм произносит клятву («Des profondeurs du bois immense»; «Слышишь? Из темной чащи бора»).
Действие третье
Арнольд признается Матильде, что должен отомстить за смерть отца. Принцесса глубоко опечалена («Pour notre amour, plus d'esperance»; «Навек надежду я потеряла»).
Площадь в Альтдорфе перед резиденцией Геслера. Идет празднование столетия власти австрийцев. Все должны кланяться шлему Геслера, возвышающемуся на площади. Проходит военный парад («Gloire au pouvoir supreme!»; «Геслеру слава, слава»). Все танцуют и славят правителя. Солдаты приводят к Геслеру Телля и его сына Джемми: гордый швейцарец не захотел кланяться шлему. Рудольф узнает в нем спасителя Лейтхольда («C'est la cet arcier redoutable»; «Так вот тот стрелок»). Геслер велит Теллю прострелить яблоко, положенное на голову сына,— тогда им будет дарована жизнь. Телль обнимает и благословляет сына («Je te benis en repandant des larmes»; «Sois immobile et vers la terre»; «Благославляю, сын мой», «Будь неподвижен»). Затем он с блеском выдерживает испытание. Но Геслер видит у Вильгельма еще одну стрелу: Телль признается, что она предназначалась для наместника, если бы Джемми был убит. Геслер велит арестовать обоих. Матильда берет ребенка под свою защиту. Швейцарцы проклинают тирана («Anatheme a Gesler»; «Геслер проклят вовек»).
Действие четвертое
В доме Мельхталя Арнольд думает о мести («Asile hereditaire»; «Приют мирный родимый»). Раздаются крики швейцарцев, собирающихся освободить Телля. Арнольд уходит вместе со всеми (кабалетта с хором «Amis, amis, secondez ma vengeance»; «Друзья, друзья, за отца отомстите»). Дом Телля на берегу озера. Матильда приводит Джемми Гедвиге (трио «Je rends a votre amour un fils»; «Вот сын вам возвращен»), которая молится о спасении Телля («Toi qui du faible es l'esperance»; «Слабых защита, о провиденье»). Джемми поджигает дом, давая сигнал к началу восстания. Вильгельма везут в лодке на остров, на место казни, за ним следует ладья с Геслером и его свитой. Начинается буря. Телль прыгает на берег, воспользовавшись общей суматохой. Издалека он поражает Геслера меткой стрелой. Арнольд приносит весть об освобождении Альтдорфа. Народ славит свободу.
Г. Маркези (в переводе Е. Гречаной)
Джоаккино Россини всегда был известен своей способностью работать предельно быстро: «Золушку» он написал за двадцать четыре дня, «Севильского цирюльника» – за две недели, и в этом плане история создания оперы «Вильгельм Телль» выглядит весьма нетипичной для его творческой биографии: на создание этого произведения ушло целых полгода… возможно, потому, что оно было последним для Россини в оперном жанре.
Заглавным героем последней оперы Россини стал легендарный швейцарский герой (когда-то он считался исторической личностью, но у современных историков есть сомнения на этот счет). Во второй половине XV века была записана история, которая якобы произошла в 1307 году в швейцарского города Альтдорфе: деспотичный наместник Гесслер приказал горожанам кланяться шляпе австрийского герцога, и лишь один из них – известный стрелок Вильгельм Телль – приказу не подчинился. В наказание Гесслер велел ему попасть стрелой в яблоко, положенное на голову его сына. Стрелок сумел это сделать, но признался, что если бы первой стрелой был убит мальчик, вторая предназначалась бы Гесслеру. Заключенному в тюрьму Теллю удалось бежать в горы, а затем подстеречь и убить Гесслера.
Легенда о Вильгельме Телле не раз привлекала внимание композиторов: оперы А.Гретри и Б.Карра, симфоническая поэма Г.Цопфа, балеты Ц.Пуни и Л.Пиччини. Обращались к этому сюжеты и писатели, включая Ф.Шиллера, но в основу либретто оперы Россини, написанного И.Л.Би и Этьенном де Жуи, легла трагедия другого драматурга – француза А.Лемьера. Сам Россини тоже принимал участие в работе над либретто. Наряду с пафосом свободолюбия присутствует в сюжете и тема борьбы между чувством и долгом: швейцарец Арнольд влюблен в австрийскую принцессу Матильду, и только казнь отца удерживает его от предательства. Переживает драму запретной любви и Матильда – чтобы в конечном итоге перейти на сторону восставшего народа и воссоединиться с возлюбленным.
Пожалуй, самым известным номером оперы «Вильгельм Телль» стала увертюра – она настолько популярна, что мелодия из нее использовалась даже в мультфильмах. Начинаясь с виолончельного соло, она продолжается оркестровым изображением бури (тремоло литавр, флейта-пикколо, живописующая дождевые капли), далее следует пасторальная мелодия, исполняемая английским рожком, и наконец – энергичный галоп, ставший наиболее популярной темой из увертюры.
Другой известный номер «Вильгельма Телля» – обращенная к сыну ария главного героя, предшествующая страшному испытанию («Стой неподвижно»). Эта «бесконечная» мелодия, сопровождаемая виолончелью, свободно льющаяся и естественно варьирующаяся, не подчиняется какой-либо традиционной структуре и являет собою правдивое высказывание страдающей души. Р.Вагнер считал эту арию совершенным образцом именно такой мелодии, о какой он мечтал – «свободной, не знающей оков, многообразно откликающейся на смысл поэтического текста».
К партии заглавного героя по объему и значительности приближается теноровая партия Арнольда. Она отличается изрядной сложностью – верхние до, неожиданные широкие скачки – но без всех этих штрихов невозможно было бы передать душевные терзания героя, разрывающегося между любовью к своему народу и любовью к женщине.
Героико-патриотическая опера, какой является «Вильгельм Телль», немыслима без хоровых сцен – и их в опере немало, а в первом действии они даже преобладают: безмятежный хор крестьян «Небо так ясно», торжественный секстет с хором «Пусть эхо с гор», свадебный хор в вальсовом ритме. Три с хором в финале второго действия – клятва швейцарцев – являет собою драматическую вершину произведения. Третий и четвертый акты тоже завершаются монументальными хоровыми сценами.
«Вильгельм Телль» – опера с парадоксальной сценической судьбой. В 1830-х годах ее исполнению не благоприятствовала политическая обстановка в Европе – такое произведение казалось «опасным». Каким только изменениям не подвергали оперу, под какими только заглавиями не исполняли – «Карл Смелый» в России, «Андреас Хофер» в Англии, в Милане – «Гульельмо Ваццале» (речь шла о шотландском герое Уильяме Уоллесе)… остается только догадываться, почему эти исторические личности казались цензуре не настолько «опасными», как Вильгельм Телль.
Еще одно обстоятельство, не лучшим образом повлиявшее на судьбу произведения – это его продолжительность: премьера «Вильгельма Телля», состоялась которая в Королевской академии музыки в Париже в августе 1829 года, длилась шесть часов! Правда, впоследствии Россини сократил оперу, оставив три действия вместо пяти, но все равно опера оставалась весьма длинной. Во Франции даже существовала некоторое время традиция – исполнять только второй акт (узнав об этом, Россини выразил удивление, что исполняют «целый второй акт»).
Несмотря на все эти обстоятельства, некоторое время «Вильгельм Телль» был наряду с «Севильским цирюльником» самой исполняемой оперой Россини, не написавшего после этого произведения больше ни одной оперы. В настоящее время опера ставится реже многих других произведений Россини – не только из-за большой продолжительности, но и из-за сложности партии Арнольда, для которой не так-то легко найти достойного исполнителя.
Опера «Вильгельм Телль», проникнутая пафосом освободительной борьбы, стала единственной премьерой Большого театра, осуществленной между 1941 и 1943 годами. Спектакль состоялся в Куйбышеве, куда был эвакуирован театр.
Публикации
- «Вильгельм Телль» в Венской государственной опере (belcanto.ru) (22.03.2024 в 15:55)
- От «синьора Аурелиано» к «месье Гийому»… (belcanto.ru) (06.02.2017 в 18:29)
- Премьера «Вильгельма Телля» в Гамбурге (belcanto.ru) (14.03.2016 в 20:02)
- Андрий Юркевич: «„Вильгельм Телль“ — это необъятный оперный космос» (belcanto.ru) (23.07.2015 в 15:20)
- Премьера «Вильгельма Телля» Россини в Польской национальной опере (belcanto.ru) (23.07.2015 в 15:20)
- Скандальный «Вильгельм Телль», или О том, как в Ковент-Гардене обошлись с новой постановкой (operanews.ru) (21.07.2015 в 21:38)
- «Вильгельм Телль» Россини в театре «Ла Монне» (operanews.ru) (16.03.2014 в 20:11)
- Эвелино Пидо о «Вильгельме Телле» Россини (operanews.ru) (16.03.2014 в 20:11)
- На россиниевском фестивале в Пезаро (operanews.ru) (29.09.2013 в 18:50)
- Встреча под флагом Россини (belcanto.ru) (18.09.2013 в 12:59)
- На XXV фестивале «Россини в Вильдбаде» (operanews.ru) (04.08.2013 в 23:24)
- Вспоминая 33-й фестиваль в Пезаро (belcanto.ru) (15.12.2012 в 23:02)
- Художественные искания Россини в области «серьезной оперы» (belcanto.ru) (22.01.2004 в 22:36)