Опера Россини «Вильгельм Телль»

Guillaume Tell

12.01.2011 в 19:34.

Россини. Увертюра к опере «Вильгельм Телль» (Оркестр NBC п/у Тосканини, 1939)

Опера Джоаккино Россини «Вильгельм Телль»

Опера в четырех действиях; либретто В.-Э. де Жуй и И. Би по драме Ф. Шиллера «Вильгельм Телль».
Первая постановка: Париж, Королевская академия музыки, 3 августа 1829 года.

Действующие лица:

Вильгельм Телль (баритон), Арнольд (тенор), Вальтер Фюрст (бас), Мельхталь (бас), Джемми (меццо-сопрано), Гедвига (контральто), рыбак (тенор), Лейтхольд (бас), Геслер (бас), Матильда (сопрано), Рудольф (тенор); офицеры и солдаты Геслера, пажи, дамы из окружения Матильды, пастухи, охотники, танцоры, швейцарские крестьяне из кантонов Ури, Унтервальден и Швиц.

Действие происходит в швейцарском городе Альтдорфе (кантон Ури) и его окрестностях.

Действие первое

Селение в горах. Вильгельм Телль стоит, задумавшись. Рыбаки, охотники и крестьяне готовятся отпраздновать свадьбу трех пастухов по благословению мудрого Мельхталя, отца Арнольда («Quel jour serein le ciel presage»; «Небо так ярко голубое»). Арнольд влюблен в австрийскую принцессу Матильду и поэтому стал солдатом войска австрийских захватчиков. Телль призывает его присоединиться к борцам за свободу родины (дуэт «Ou va-tu? Quel transport t'agite?»; «Что с тобой? Куда бежишь в смятеньи?»). Вдали слышатся фанфары отряда Геслера, наместника австрийского императора. Арнольд уходит, Телль боится за его судьбу. Праздник продолжается («Hymenee, ta journee»; «Брак священный»). В состязании по стрельбе выигрывает сын Телля Джемми («Honneur au fils de Tell»; «Слава сыну Телля»). Неожиданно появляется пастух Лейтхольд: он убил человека из отряда Геслера, защищая честь своей дочери. За ним гонятся солдаты во главе с Рудольфом. Телль берется переправить его на другой берег озера. Рудольф хочет знать, кто помог Лейтхольду. Мельхталь убеждает всех молчать. Тогда Рудольф приказывает арестовать старика и поджечь деревню. Народ взывает к возмездию («Dieu de bonte, Dieu tout puissant»; «Бог всеблагой, Боже святой»).

Действие второе

Ущелье в горах. Смеркается. Охотники и пастухи возвращаются домой, слышится охотничий рог Геслера (хор «Ouelle sauvage harmonie»; «Нас рог веселый сзывает»). Принцесса Матильда знает, что Арнольд любит ее («Sombre foret, desert, triste»; «Темного леса таинственный кров»). Она призывает его стяжать воинскую славу под знаменами императора, и тогда он сможет жениться на ней. Слышатся шаги, и влюбленные расстаются («Qui, vous l'arrachez а mon ame»; «Нет, скрывать я больше не в власти»). Арнольд встречает Вильгельма и Вальтера: они упрекают Юношу в измене. Отец его казнен по приказу Геслера. Арнольд потрясен. Он клянется бороться вместе со всеми (трио «Quand I'Helvetie est un camp de supplice»; «В тяжкой борьбе край родной погибает»). Собираются крестьяне из разных кантонов. Вильгельм произносит клятву («Des profondeurs du bois immense»; «Слышишь? Из темной чащи бора»).

Действие третье

Арнольд признается Матильде, что должен отомстить за смерть отца. Принцесса глубоко опечалена («Pour notre amour, plus d'esperance»; «Навек надежду я потеряла»).

Площадь в Альтдорфе перед резиденцией Геслера. Идет празднование столетия власти австрийцев. Все должны кланяться шлему Геслера, возвышающемуся на площади. Проходит военный парад («Gloire au pouvoir supreme!»; «Геслеру слава, слава»). Все танцуют и славят правителя. Солдаты приводят к Геслеру Телля и его сына Джемми: гордый швейцарец не захотел кланяться шлему. Рудольф узнает в нем спасителя Лейтхольда («C'est la cet arcier redoutable»; «Так вот тот стрелок»). Геслер велит Теллю прострелить яблоко, положенное на голову сына,— тогда им будет дарована жизнь. Телль обнимает и благословляет сына («Je te benis en repandant des larmes»; «Sois immobile et vers la terre»; «Благославляю, сын мой», «Будь неподвижен»). Затем он с блеском выдерживает испытание. Но Геслер видит у Вильгельма еще одну стрелу: Телль признается, что она предназначалась для наместника, если бы Джемми был убит. Геслер велит арестовать обоих. Матильда берет ребенка под свою защиту. Швейцарцы проклинают тирана («Anatheme a Gesler»; «Геслер проклят вовек»).

Действие четвертое

В доме Мельхталя Арнольд думает о мести («Asile hereditaire»; «Приют мирный родимый»). Раздаются крики швейцарцев, собирающихся освободить Телля. Арнольд уходит вместе со всеми (кабалетта с хором «Amis, amis, secondez ma vengeance»; «Друзья, друзья, за отца отомстите»). Дом Телля на берегу озера. Матильда приводит Джемми Гедвиге (трио «Je rends a votre amour un fils»; «Вот сын вам возвращен»), которая молится о спасении Телля («Toi qui du faible es l'esperance»; «Слабых защита, о провиденье»). Джемми поджигает дом, давая сигнал к началу восстания. Вильгельма везут в лодке на остров, на место казни, за ним следует ладья с Геслером и его свитой. Начинается буря. Телль прыгает на берег, воспользовавшись общей суматохой. Издалека он поражает Геслера меткой стрелой. Арнольд приносит весть об освобождении Альтдорфа. Народ славит свободу.

Г. Маркези (в переводе Е. Гречаной)


Это сочинение — вершина творчества Россини. В опере синтезированы все лучшие стороны его дарования. Романтический дух сочетается с тонким лиризмом, итальянская напевность с народными швейцарскими мелодиями. Замечательны ансамбли и хоры. Среди лучших эпизодов: увертюра, терцет «Quand l’Helvetie» и финал 2 д. (сцена в Рютли). Премьера была встречена сдержанно, публика не смогла понять новаторскую сущность сочинения. Однако вскоре опера заняла прочное место в репертуаре театров, несмотря на технические трудности постановки (о них ярко пишет Гобби в своей книге «Мир итальянской оперы»). Французское либретто было переведено на итальянский язык, и с тех пор опера существует в 2-х версиях. В России поставлена в 1838 (из-за цензурных соображений шла под названием «Карл Смелый»). В заглавной партии на рубеже веков блистал Баттистини. В 20 в. ее с успехом пели Гобби, Милнс, Дзанканаро. Из современных постановок отметим спектакли Ла Скала (1988, в заглавной партии Дзанканаро) и на россиниевском фестивале в Пезаро (1995). В годы войны опера была поставлена в Большом театре (1942, Куйбышев).

Е. Цодоков

Публикации

Главы из книг

О сайте. Ссылки. Belcanto.ru.
© 2004–2024 Проект Ивана Фёдорова