Мендельсон. «Сказка о прекрасной Мелузине»
Das Märchen von der schönen Melusine, Op. 32
22.04.2011 в 01:24.Одним из неисчерпаемых источников вдохновения для творцов эпохи романтизма стали старинные легенды. Античная мифология теперь влекла в меньшей степени – на смену древнегреческим и древнеримским легендам пришли предания средневековой Европы, и одним из любимых сюжетов этих преданий была любовь человека и стихийного существа (феи, ундины), которая, будучи противоестественной по своей сути, не приносит герою счастья, а зачастую ведет к гибели. Этот сюжет нередко сочетается с другими мотивами, типичными для сказки и эпоса: проклятие, запрет, который неизбежно будет нарушен… Все эти традиционные мотивы переплелись в легенде о Мелузине. Этот образ был настолько притягательным, что в средние века к Мелузине возводили свой род два аристократических дома – Лузиньяны и Плантагенеты, а ее изображение присутствовало в некоторых немецких гербах.
Воображение писателей легенда о Мелузине занимала еще в Средневековье – например, в XIV столетии Жан из Арраса положил ее в основу рыцарского романа. Не угасал интерес к ней в Новое время – в роман Иоганна Вольфганга Гёте «Годы странствий Вильгельма Мейстера» вошла вставная новелла «Новая Мелузина», в которой легендарный сюжет трактуется своеобразно. И, разумеется, мимо этой легенды не могли пройти писатели-романтики: она вошла в сборник Вальтера Скотта «Песни шотландской границы», обращался к этому образу немецкий писатель Густав Шваб. Не оставались равнодушными и композиторы – в частности Конрадин Крейцер. Его произведения пользовались успехом при жизни автора, а одной из самых популярных его опер стала «Мелузина». Ее премьера состоялась в 1833 г. Познакомился с этим сочинением и Феликс Мендельсон-Бартольди. У современников опера имела успех, но Мендельсону она не понравилась – точнее, неприятие вызвала у него музыка Крейцера, зато сюжет захватил его воображение. У композитора возникло желание дать старинной легенде собственное музыкальное воплощение.
Хотя непосредственным толчком к возникновению композиторского замысла послужила опера, Мендельсон к этому жанру не обратился. Он не был оперным композитором, и понял он это еще в юности – создав в 1826 г. комическую оперу «Свадьба Камахо» на сюжет одной из глав «Дон-Кихота». Она стала одной из немногих творческих неудач композитора: премьера, состоявшаяся в Берлинском театре, не имела успеха, и больше никогда опера не ставилось, а Мендельсон никогда не создавал опер. Задумав воплотить сюжет о Мелузине, он обратился к более близкому для него жанру, в котором его дарование с юношеских лет раскрывалось в полной мере – к программной симфонической увертюре. Сюжет, воплощенный композитором, таков: знатный рыцарь Раймондин встречает возле источника в лесу трех дев. Все они прекрасны, но красота младшей из сестер покоряет сердце героя, он клянется в вечной любви, в верности до смерти. Красавица соглашается стать его супругой, но берет с него слово никогда не видеть ее по субботам и не пытаться выведать ничего о ее происхождении и прошлом. Поначалу Раймондин держал обещание, но слова брата, позавидовавшего ее счастью, заронили в его душу сомнение. В субботу он тайком подсматривает за супругой и с ужасом наблюдает, как она превращается в женщину со змеиным (по другим источникам – рыбьим) хвостом. Теперь, когда клятва нарушена, Мелузина не может оставаться со смертным – она покидает Раймондина, предсказывая несчастья и ему, и всем его потомкам. И только по ночам иногда можно увидеть Мелузину на башне замка, облаченную в черное одеяние.
Многие черты роднят «Сказку о прекрасной Мелузине» с другой мендельсоновской увертюрой – «Гебриды»: в обоих произведениях присутствует образ водной стихии, а форма отличается некоторой свободой, выходящей за рамки традиционной сонатной формы. Увертюра начинается с идиллической картины: над легким «волнением» струнных парит спокойное пение деревянных духовых. Спокойствие нарушается тревожной главной партией с широкими ходами, которую энергично проводят струнные. Во второй теме – широкой и напевной – слышны отголоски тревожного аккомпанемента. Вновь возвращается музыкальный материал вступления – но теперь он омрачен печальными интонациями. Элементы главной темы играют основную роль в последующем развитии. Подчиняясь им, лирические интонации драматизируются. Развитие приводит к трагической развязке: в тяжелой аккордовой фактуре обреченно интонируется нисходящая терция. Но в конце увертюры вновь возвращается идиллический музыкальный материал вступления (героиня, преданная супругом, возвращается в родную водную стихию).
Мендельсон любил «Сказку о прекрасной Мелузине» и старался довести ее до совершенства. Несмотря на успех увертюры при первом исполнении, состоявшемся в Лондоне в апреле 1835 г. под управлением Игнаца Мошелеса, для лейпцигской премьеры композитор переработал произведение и распорядился уничтожить первую редакцию. Окончательный вариант увертюры впервые прозвучал в ноябре 1835 г.