Опера Россини «Итальянка в Алжире»

L'italiana in Algeri

12.01.2011 в 14:06.

Музыкальная комедия в двух действиях; либретто А. Анелли.
Первая постановка: Венеция, театр «Сан-Бенедетто», 22 мая 1813 года.

Действующие лица:

Действие происходит в Алжире в настоящее время (1810-е годы).

Опера Джоаккино Россини «Итальянка в Алжире». Постер Рафала Ольбиньского

Зал во дворце алжирского бея Мустафы. Ему наскучила послушная и скромная жена Эльвира, и он желает жениться на итальянке, дерзкой и соблазнительной. Отдав приказ капитану корсаров Али немедленно отыскать для него такую, Мустафа предлагает своему любимому невольнику итальянцу Линдору жениться на Эльвире. Но Линдор, тоскующий по родине и покинутой Изабелле, выдвигает невероятные требования к качествам будущей невесты.

На морском берегу корсары во главе с Али делят добычу с разбившегося корабля. Среди пленников Изабелла. Она отправилась на поиски своего возлюбленного Линдора в сопровождении нового поклонника, Таддео, которого выдает за дядю. Таддео с ужасом думает о плене, о серале, но Изабелла уверена в своей власти над любым мужчиной.

Другое помещение дворца. Ни Линдор, верный своей возлюбленной, ни Эльвира, сердце которой отдано Мустафе, не желают соединить свои судьбы. Однако когда бей обещает отпустить Линдора на родину с мешком золота, только бы он увез Эльвиру, тот соглашается.

Зал во дворце. Женщины сераля и евнухи славят непобедимого Мустафу. Уже влюбленный в Изабеллу, бей совершенно теряет голову и тут же выполняет ее требование помиловать Таддео, прогневавшего капитана Али. Линдор и Эльвира приходят проститься с беем — их корабль готов к отплытию. Изабелла требует отдать ей этого невольника, а узнав, что ради нее Мустафа бросает жену, отказывается ответить на его любовь. Мустафа сходит с ума от страсти, все смеются над ним: из льва он превратился в осла. Впрочем, помешательство от головокружительных событий чувствуют все присутствующие.

Эльвира не смеет надеяться, что отвергнутый итальянкой, осмеянный Мустафа вернется к ней, и не внемлет утешениям наперсницы Зульмы. Линдор счастлив встречей с Изабеллой. Таддео трясется от страха, преследуемый палачом. Внезапно его судьба резко меняется. Евнухи прославляют одетого в турецкое платье, с тюрбаном на голове и саблей в руках Таддео как великого каймакана, покровителя мусульман. За это бей требует, чтобы Таддео помог ему покорить Изабеллу, которую считает его племянницей.

Роскошный зал. Изабелла в ожидании Мустафы наслаждается властью: повелевает невольнику Линдору подать кофе, поучает Эльвиру, как надо вести себя, чтобы управлять мужем. Затем охорашивается перед зеркалом, рабыни прислуживают ей, а Мустафа, Таддео и Линдор восхищаются издали. За чашечкой кофе Изабелла обращает внимание Мустафы на прелести Эльвиры, Таддео дрожит от страха, Линдор втихомолку смеется.

Али размышляет об итальянских женщинах, одна из которых сделала алжирского бея глупцом, а Линдор и Таддео выясняют отношения: каждый считает себя единственным возлюбленным Изабеллы. Однако они должны объединиться, чтобы осуществить ее дерзкий план. Линдор уверяет Мустафу в любви Изабеллы, которая готовит торжественную церемонию возведения Мустафы в сан паппатачи — так в Италии называют тех, кто никогда не прекословит женщине. Их основное занятие — предаваться наслажденью, спать, есть и пить. Мустафа очарован предстоящим ему образом жизни.

В помещении нижнего этажа дворца с террасой, выходящей к морю, все готово для посвящения Мустафы в паппатачи. По приказу Изабеллы приготовлены бесчисленные бутылки с напитками, освобождены, вооружены и готовы к побегу итальянские пленники. Изабелла напоминает им о долге перед родиной. Таддео восхищен: ведь все это Изабелла предпринимает, чтобы освободить его и стать его женой. Мустафу переодевают в наряд и парик паппатачи, Таддео читает клятву, которую Муста- фа повторяет: смотреть и не видеть, слушать и не слышать, есть и наслаждаться, позволять делать и говорить все, что вздумается, и молчать. Таддео вручает ему факел и фонарь, которые тот клянется носить при надобности, а Линдор придвигает стол, уставленный кушаньями и бутылками. Мустафа должен выполнить первый обряд: вместе с каймаканом Таддео он ест, пьет и молчит, не обращая внимания на поцелуи, которыми обмениваются Изабелла и Линдор. Все восхваляют истинного паппатачи. К террасе подходит корабль, моряки и рабы готовы к отплытию. Увидев, что Изабелла с Линдором спешат на корабль, Таддео понимает, что был обманут и взывает к Мустафе. Но теперь уже бей напоминает ему о клятве паппатачи. Таддео не знает, что предпринять; в конце концов, он бежит вместе с влюбленными. Появившиеся Эльвира, Зульма и Али пытаются обратить внимание бея на происходящее, но тот лишь повторяет клятву паппатачи. Наконец, бей зовет евнухов, турок и мавров. Все мертвецки пьяны, а беглецы грозят изрубить любого. Опозоренный Мустафа умоляет свою послушную и любящую жену простить его. Турки желают итальянцам счастливого пути, те прощаются с бывшими хозяевами. Все славят прекрасную итальянку, которая доказала, что женщина может провести всех, если захочет.

А. Кенигсберг


Одна из лучших опер Россини, сохраняющая популярность по сей день. В вокальном отношении партитура оперы невероятно трудна, особенно финальный ансамбль 1-го действия (с заключительной стреттой «Va, sossopra il mio cervello») — подлинный шедевр композитора. Огромным успехом у современников пользовались также терцет Мустафы, Линдора и Таддео из 2 д. («Рарpataci! Che mai sento») и рондо «Pensa alia patria» из 2 д. (Изабелла, с хором), в котором звучал призыв «Думай о родине», неизменно вызывавший бурю патриотических оваций в зале. В России опера ставилась итальянской труппой в Петербурге в конце 20-х гг. 19 в. В СССР звучала в концертном исполнении и на радио (партию Изабеллы с блеском пела Долуханова). Из постановок последних лет отметим спектакли 1994 на фестивале в Пезаро (в партии Изабеллы Лармор) и в Венской опере (Казарова в заглавной партии).

Е. Цодоков

Записи

Публикации

О сайте. Ссылки. Belcanto.ru.
© 2004–2024 Проект Ивана Фёдорова