Театральное бюро путешествий «БИНОКЛЬ»
туры и билеты в самые знаменитые театры мира
главная персоналии произведения словарь записи книги



Опера Моцарта «Свадьба Фигаро»

Le Nozze di Figaro

12.01.2011 в 18:59.

Опера Вольфганга Амадея Моцарта «Свадьба Фигаро». Постер Рафала Ольбиньского

Музыкальная комедия в четырех действиях; либретто Л. Да Понте по комедии П. О. Карона де Бомарше «Безумный день, или Женитьба Фигаро».
Первая постановка: Вена, «Бургтеатр», 1 мая 1786 года.

Действующие лица:

граф Альмавива (бас), графиня Альмавива (сопрано), Сюзанна (сопрано), Фигаро (бас), Керубино (меццо-сопрано), Марцелина (меццо-сопрано), дон Базилио (тенор), дон Курцио (тенор), дон Бартоло (бас), Антонио (бас), две девушки (сопрано), крестьяне и крестьянки, гости, охотники, слуги.

Действие происходит в XVIII веке, в замке близ Севильи.

Действие первое

Комната в замке Альмавивы. Утро дня свадьбы Фигаро, слуги графа Альмавивы, и Сюзанны, камеристки графини. Сюзанна, примеряя перед зеркалом свадебный наряд, побаивается, как бы сюда не вошел граф (дуэт «Se a caso madama»; «Как только графиня»). Граф хочет воспользоваться в отношении Сюзанны «правом первой ночи». Фигаро решает быть начеку («Se vuol ballare»; «Если захочет барин попрыгать»). Появляются Бартоло и Марцелина, затем Керубино, юный паж графа, застигнутый им с дочерью садовника Барбариной и уволенный. Какое горе для юноши; он не увидит больше ни Сюзанну, ни графиню, по которой вздыхает. Выхватив из рук Сюзанны ленту ее госпожи, Керубино дарит ей взамен песню собственного сочинения («Non so piu cosa son, cosa faccio»; «Рассказать, объяснить не могу я»). Появляется граф, и Керубино прячется. Граф любезничает с Сюзанной, но, услышав голос Базилио, тоже прячется. Базилио намекает Сюзанне на любовь Керубино к графине. Услышав об этом, граф выходит из своего укрытия и в гневе требует немедленно прогнать соблазнителя (терцет «Cosa sento! Tosto andate»; «Что я слышу! Этот мальчик — соблазнитель»). Фигаро приводит крестьян, которые рассыпают перед графом цветы: такова обычная благодарность народа за отмену «права первой ночи», объясняет хитрый слуга. Альмавиве ничего не остается, как смириться. Но он требует, чтобы Керубино отправился в полк. Фигаро описывает ему радости, правда весьма скромные, воинской жизни («Non piu andrai farfallone amoroso»; «Мальчик резвый, кудрявый, влюбленный ».).

Действие второе

Комната графини. Она оплакивает былое счастье («Porgi, amor, qualche ristoro»; «Бог любви, сжалься»). Сюзанна и Фигаро предлагают ей план: в руки графа попадет записка, в которой графиня назначает свидание другому, а на свидание с самим графом вместо Сюзанны придет переодетый в ее платье керубино. Фигаро уходит. Женщины начинают переодевать пажа, который поет графине любовную арию («Voi che sapete»; «Сердце волнует»). Внезапно является граф, только что прочитавший записку графини. Керубино прячется в соседней комнате, и граф хочет взломать дверь. В его отсутствие Сюзанна выпускает Керубино и запирается вместо него. Альмавива грозит пажу, думая, что это он прячется за дверью («Esci ormai, garzon malnato»; «Выходи, мальчишка дерзкий»). Увидев в комнате Сюзанну, он просит прощения у жены. Между тем Бартоло, Марцелина и Базилио приносят письменное обязательство Фигаро, по которому в случае неуплаты долга он должен жениться на Марцелине. Свадьба его с Сюзанной отложена.

Действие третье

Сюзанна, сговорившись с графиней, назначает графу свидание (дуэт «Crudel! Perche finora»; «Скажи, зачем же долго так томила ты меня»). Во время судебного разбирательства выясняется, что Фигаро — сын Бартоло и Марцелины, похищенный в детстве пиратами. Марцелина и Бартоло решают пожениться. Графиня закалывает своей булавкой записку, написанную Сюзанной для графа (дуэт «Che soave zefiretto»; «Жду, лишь только ветерок»).

Действие четвертое

Сад ночью. Барбарина ищет булавку, которую граф передал через нее Сюзанне («L'ho perduta, me meschina»; «Уронила, потеряла»). Фигаро начинает подозревать свою невесту в измене. В темноте появляются Сюзанна и графиня, поменявшиеся нарядами. Сюзанна решает наказать Фигаро за его подозрения («Giunse alfine il momento»; «Наступает мгновенье»). Разыскивающий Барбарину Керубино пытается обнять графиню, которую он принимает за Сюзанну. Граф любезничает с женой. Фигаро и Сюзанна после короткой перепалки решают подшутить над графом, который принимает Сюзанну за графиню и немедленно бьет тревогу (финал «Pian, pianin le andro piu presso»; «Потихоньку приближаться»). Вскоре все объясняется. Альмавива просит прощения у жены.

Г. Маркези (в переводе Е. Гречаной)


Жан Оноре Фрагонар. «Поцелуй украдкой»

СВАДЬБА ФИГАРО (Le nozze di Figaro) — опера-буффа В. А. Моцарта в 4 действиях, либретто Л. да Понте. Премьера: Вена, 1 мая 1786 г., под управлением автора.

Когда Моцарт задумал написать «Свадьбу Фигаро», уже существовали произведения на тему «Севильского цирюльника» — Дж. Паизиелло (1782), Ф. Л. Бенды и др. Принято считать, что успех оперы Паизиелло побудил Моцарта обратиться ко второй пьесе Бомарше о Фигаро. Возможно, этот мотив сыграл известную роль, но, конечно, он не был решающим. Популярность обеих пьес Бомарше, их художественное совершенство, остроумие и прежде всего социальная острота привлекли симпатии Моцарта — человека и художника, сознававшего унизительное положение музыканта в феодальном обществе. Образ Фигаро, представителя поднимающегося третьего сословия, выступающего на защиту человеческого достоинства, олицетворял демократические идеи своего времени. Однако в Австрии комедия Бомарше была запрещена, и, чтобы добиться разрешения на постановку оперы, необходимо было пойти на уступки цензуре. Поэтому при переделке комедии в либретто пришлось опустить многие реплики Фигаро. Однако не эти сокращения текста определяют характер произведения, сохранившего антифеодальную направленность комедии Бомарше.

В опере ярко выражена идея превосходства умного, предприимчивого и смелого выходца из народа над развратным, надменным и лицемерным дворянином. Моцарт не только сохранил основные и важнейшие идейные мотивы комедии; он переосмыслил, углубил и обогатил образы героев, смело драматизировал действие. Графиня у него чувствует глубже и тоньше, чем в комедии. Ее переживания носят драматический характер, хотя она остается персонажем комической оперы. Обогащены и чисто буффонные образы, как, например, Марцелина. В тот момент, когда она узнает, что Фигаро ее сын, мелос ее партии неузнаваемо меняется: искреннее, взволнованное чувство вытесняет привычные для комедийного персонажа интонации. Новое понимание системы оперной драматургии нашло выражение в расширении роли ансамблей: в опере Моцарта их количество (14) равно числу арий. Если раньше действие раскрывалось в речитативах, а арии и ансамбли являлись как бы остановкой в развитии сюжета, то у Моцарта они также движут действие. По неисчерпаемости вдохновения, редчайшей выразительности «Свадьба Фигаро» — важнейшая веха в истории мирового музыкального театра.

Первые представления в Вене, которыми дирижировал автор, прошли с успехом, но недруги композитора добились снятия «Фигаро» с репертуара. Последовавшая вслед за этим постановка в Праге (декабрь 1786 г.) имела триумфальный успех. С этого момента начинается вечная жизнь гениальной оперы. Она обошла весь мир. В основных партиях выступали крупнейшие артисты. Перечислить их — значит назвать едва ли не всех выдающихся певцов XVIII-XX вв. Среди дирижеров лучший интерпретатор партитуры — Б. Вальтер.

Царская цензура, враждебно относившаяся к пьесе Бомарше, долгое время не допускала оперу Моцарта на русскую сцену. Немецкая труппа поставила ее 31 января 1815 г. в Петербурге. На итальянском языке она была впервые исполнена в Петербурге 13 января 1851 г. при участии Ф. Персиани, А. Тамбурини, Н. Росси. В 1875 г. П. Чайковский отредактировал речитативы и перевел текст «Свадьбы Фигаро» для спектакля учащихся Московской консерватории, состоявшегося 5 мая 1876 г. С тех пор опера Моцарта обычно исполняется в России в переводе Чайковского.

На императорскую сцену «Свадьба Фигаро» была допущена поздно: 25 сентября 1901 г. состоялась ее премьера в Мариинском театре под управлением Э. Крушевского. 23 ноября 1926 г. она была впервые исполнена в московском Большом театре под управлением М. Ипполитова-Иванова, 19 мая 1936 г. — в ленинградском Малом оперном под управлением Ф. Штидри. Шла «Свадьба Фигаро» в Театре Петербургской консерватории и на ряде периферийных сцен.

На Западе выдающиеся постановки были осуществлены в Вене (1906, под управлением Г. Малера) и Риме (1964, режиссер Л. Висконти), на Зальцбургском фестивале (1972, под управлением Г. фон Караяна), в Версале (1973, под управлением Г. Шолти, режиссер Дж. Стрелер) и Лондоне (1987, режиссер Й. Шааф; К. Дездери — Фигаро). В 1995 г. опера была поставлена в московском Большом театре (дирижер П. Феранец, режиссер И. Херц).

А. Гозенпуд

Публикации

Главы из книг


 

главная персоналии произведения словарь записи книги
О сайте. Ссылки. Belcanto.ru.
© 2004–2016 Проект Ивана Фёдорова